Arapça Tercüme Nasıl Yapılır?

Abone Ol

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

Arapça tercüme hizmeti günümüzde çok sık ihtiyaç duyulan bir alandır. Sınır komşularımızın bir kısmı Arapça konuşuyor ve doğal olarak ülkemize çok sık giriş yapıyorlar. Türkçeden Arapçaya, Arapçadan Türkçeye tercüme edilmesi gereken sözlü ya da yazılı diyaloglar olabiliyor. Tercümanın görevi ise kendisine iletilen bilgileri doğru ve net olarak istenilen dile aktarmasıdır.

 

Dünya üzerinde kullanılan binlerce farklı dil ve lehçe vardır. Arapça dili ise nüfus bakımından en çok kullanılan 5. Dil olmakla birlikte 26 ülkede resmi dil olarak kullanılmaktadır. Tabi bu insanlar sürekli kendi ülkelerinde ikamet etmek durumunda değil. Hemen hemen her ülkede çeşitli ırk ve milletten insanlar var. Turistik gezi amaçlı, çalışma ve iş toplantıları gibi nedenlerle başka ülkelere seyahat ediliyor. Sizin de bu şekilde karıştığınız ve Arapça bilmediğiniz için zorlandığınız bir konu olabilir. Arapça dili her yörede farklı yüzlerce lehçeye sahiptir. Arapça tercüme edilecek metinlerin yazılışı ve okunuşu sağdan sola doğru yapılır. Bu özelliği ile birçok dilden farklıdır. Yine de çok kullanılan bir dil olması Arapça tercüme işi yapan çok fazla firma olması demek oluyor.

 

Arapça Tercüme Nasıl Yapılır?

 

Herhangi bir okul bitirmeden, ikinci bir dili bilen herkes çevirmen olabilir. Fakat elinizde bir belge olmadan iş bulmanız biraz zor olabilir. Arapça tercüme hizmetini resmi olarak üniversitede lisans eğitimini Arapça dili üzerine tamamlamış, yurt dışında okuyup bu alanda denklik almış veya dil kurslarından Milli Eğitim Bakanlığı onaylı sertifika almış kişiler yapabilmektedir.

 

Seyahat edeceğiniz ülkede en yaygın kullanılan dil Arapça ise yola çıkmadan önce tercümanla anlaşma yapabilirsiniz. Arapça tercüme hizmetini gideceğiniz ülkede bulunan tercümanlık ofislerinden veya o ülkedeki elçiliğimiz ile iletişim kurarak ayarlayabilirsiniz. Turistik gezi amaçlı kafile ile giderseniz, tur şirketleri sizin için tercümanlık hizmeti vermektedir.

 

Arapça tercüme hizmetini ülkemizde resmi kurumlarda yapacaksanız noterden yeminli tercüman belgesi almak zorundasınız. Resmi davetlerde, anlaşmalarda, görüşmelerde kullanılan tercümanlar yeminli tercümanlardır. Arapça tercüme edilen ve resmi evrak değerinde olan tüm çeviriler, yeminli tercümanlar tarafından yapılarak imzalanması gerekiyor.

 

Bu Yazıya Tepki Ver